"Ті, що говорять" статуї Риму: про що, з ким і як вони розмовляють

Коли говорять, що для того, щоб вивчити Рим, не вистачить одного життя, швидше за все, це не перебільшення. Таємниці Вічного міста ховаються під двохтисячорічний вантажем історії. У місті їх така кількість, що, швидше за все, багато хто не розкриті до сих пір.

Незважаючи на це, цікавість ентузіастів і любов до культури Риму так само вічні, як і місто.

Кожен день може подарувати цікаву історію і нові емоції. Цікава історія - це те, що нам треба. І розповісти її нам можуть "говорять статуї Риму". Вони заховані в центрі міста. Вони можуть розповісти багато. Тільки слухай.

статуя Пасквіно

З початку 16 століття в Римі стали поширюватися оголошення, що критикують владу. Ночами на великій кількості статуй з'являлися епіграми на латинській і італійській мовах. Причому невідомий автор вибирав такі пам'ятники, які стояли в добре відвідуваних місцях міста. Він розраховував на те, що вранці кожен городянин встигне прочитати їх, перед тим як стражники видалять крамольні записи.

Шість статуй стали мимовільними учасниками цього процесу і доносили до простого народу думки дотепників. Їм придумали спільне колективне назва - "Конгрес Авгурів". Вони послужили для істориків зухвалим, сатиричним, іноді не дуже шанобливим свідченням ставлення громадян Риму до державної влади і головам церкви. Опублікована віршована критика на знаменитих статуях - це перша в світі дошка оголошень. Традиція, що почалася в 16 столітті, зберігається і сьогодні.

Перша "розмовляє" статуя - Пасквіно (також Паскуіно). Вона знаходиться на площі, яка сьогодні також носить його ім'я, недалеко від Пьяцца Навона. Статуя, після численних роздумів і аналізу, була визначена як зображення міфічного царя Менелая (чоловіка Олени Троянської). На руках він тримає тіло Патрокла. Копія цієї скульптури знаходиться в Лоджії Ланці у Флоренції.

Статуя Пасквіно в будинку кардинала Урсіно. Автор гравюри Ніколас Беатрізет

Розташований в Римі пам'ятник був виявлений в 1501 році під час роботи, замовленої кардиналом Олів'єро Карафа. Він незадовго до цього купив будинок у Орсіні. Сьогодні ми його знаємо як Палаццо Браскі. Статуя була витягнута з бруду і за наказом самого кардинала поставлена ​​на постамент в кутку палацу. Там же вона знаходиться до цих пір.

Незабаром після цього на пам'ятнику стали з'являтися невеликі вірші або критичні епіграми, адресовані релігійним і цивільним властям. Найвідоміша з них адресована Папі Римському Урбану VIII Барберіні. Звучить вона так: "Те, що не доробили варвари, зробив за них Барберіні".

Папа змусив архітектора Берніні прибрати бронзову дах Пантеону і зробити з неї навіс в базиліці святого Петра.

Правляча верхівка католицької Церкви часто ставала предметом критики на статуях. Кардинали намагалися обмежити появу коментарів на Пасквіно.

Адріано VI, єдиний голландський тато в історії католицтва, планував навіть скинути його в Тибр. Цей проект, на щастя, реалізувати не вдалося. В результаті влада вирішила поставити варту і охороняти статую, щоб запобігти подальшим публікації. Жителі звернулися до інших пам'ятників. Так і з'явилися "говорять" статуї Риму.

статуя Марфоріо

Наступним "заговорив" - Марфоріо. Цей пам'ятник в 16 столітті з волі папи Інокентія X був виявлений у дворі нового палацу в Капітолійських музеях, в Капітолії.

Колосальна статуя, що датується першим століттям нашої ери, являє собою великого чоловіка з бородою. Можливо, він зображує Нептуна, можливо, Тібр, або це римський бог Океан. Статуя була знайдена на Римському форумі біля арки імператора Півночі, поруч з гранітним басейном, на якому був напис: Mare in foro. Що в перекладі означає "Храм Марса на Форумі". Швидше за все назва статуї відбулося як похідне від цієї фрази.

Марфоріо вважають "співрозмовником" Пасквіно. Відомо, що в деяких сатирах статуї ведуть діалог між собою. Один з них задає питання про соціальні проблеми, інший дотепно відповідає. Найвідоміший діалог відноситься до періоду наполеонівського завоювання Італії. Марфоріо запитує у Пасквіно: "Чи правда, що всі французи - злодії?" На що той відповідає: "Не всі, тільки Bona part". Тут присутня гра слів. Bona part в перекладі означає - "тільки деякі з них" ".

Мадам Лукреція. Швидше за все, це статуя давньоєгипетської богині Ісіди. Римляни її назвали на честь коханки неаполітанського короля Альфонсо Арагонського

Статуї стали суспільно значущим явищем в житті Риму. Пасквіно став настільки знаменитий, що його ім'я було перетворено в англійське слово pasquinate. Воно означало сатиричний протест в поезії. В даний час, крім Пасквіно і Марфоріо, що говорять статуї включають в себе: мадам Лукрецию, абата Луїджі, Іль Бабуїно і Іль Факкіно.

Абат Луїджі. Ймовірно, це була статуя римського оратора. Так названа вона на честь священика з найближчої церкви, який був на неї схожий

Сьогодні тільки Пасквіно зберігає вірність традиції: підстава пам'ятника завжди вкрите безліччю сатиричних віршів, націлених на можновладців. Очевидно, що автори більше не ризикують опинитися в тюрмі, як це відбувалося за часів правління пап, але до сих пір існує звичка залишати вірші без підпису.

Дивіться відео: Best Friends Pick Each Other's Halloween Costumes Nina and Chloe (Може 2024).

Залиште Свій Коментар